نجات زمین

نجات زمین: 49  کار ساده ای که با انجام آن شما می توانیدزمین را نجات دهید

نویسنده: مت نومن؛ مترجم: عبدالمطلب برات نیا؛ ناشر: کتابدار توس؛ ● نوبت چاپ: اول؛ ● سال چاپ:1396؛ ● طرح جلد:  پریچهر رضایی؛ صفحه آرا: فاطمه برات نیا؛ مجری طرح: موسسه فرهنگی – هنری ترجمه ماندگار مهر؛ ● چاپ :انتشارات کتابدار توس- مشهد

زمین خانه ی ماست، تنها زیست گاه قابل سکونت بشر. عمر زمین برابر تخمین و براساس شوری آب اقیانوس ها که در سال 1715 توسط منجم انگلیسی ادموند هالی (Edmond Halley) ،براساس متراکم شدن آب بر روی سطح زمین، عمر کره ی زمین 90 میلیون سال تخمین زده شده است. ما به عنوان ساکنان اصلی این سیاره آبی و زیبا، حق استفاده از تمامی امکانات آنرا متعلق به خود می دانیم، اما براساس فلسفه های دینی و محیطی گاهی رفتار نادرستی داریم و از منابع موجود به نحوه صحیح استفاده نمی کنیم، این عدم توجه و استفاده نادرست حاصلش نابودی زندگی خودش خواهد بود. براساس تجربه و زندگی در زیست بوم های طبیعی انسان های چند نسل قبل آموخته بودند تا زمانی که به اندازه نیاز خود از منابع محیط و زمین استفاده کنند به زمین فرصت می دهند تا بتواند خود را بازسازی نماید و در سال بعد بازتولید نماید.

در این دوره از تاریخ، طبیعت غالب بود. انسان با کمک ذهن خلاق خودش و دستیابی به ابزار، دانش، تکنولوژی و صنعت به استفاده بیش از اندازه از منابع روی آورد. با این تغییر جای طبیعت و انسان تغییر کرد و انسان بر طبیعت غلبه کرد. انسان با رفتار نادرست به تخریب زمین و نابودی زندگی خویش روی آورد.مشکلات زیست محیطی کنونی نتیجه رفتار نادرست انسان با طبیعت و منابع موجود کره زمین است. معضلات کنونی دغدغه ی جهانی شده است و همه اندیشمندان و متفکران خود را نسبت به آن مسئول می دانند. این گروه تلاش کرده اند و می کنند تا در راستای حفاظت از محیط زیست زمین کوشا باشند.

کتاب پیش رو تلاشی است در راستای آموزش حفظ محیط زیست و حفظ منابع طبیعی به زبانی ساده و قابل فهم همراه باطنزی نهفته در آن، گاهی بعضی از افراد این توانایی را دارند تا با زبانی ساده و طنزگونه خود مطالب علمی را به دیگران آموزش دهند. 49 روش ساده برای نجات زمین کتابی است که به ما آموزش میدهد تا با ساده ترین روش های ممکن زمین را از نابودی درحد خودمان نجات دهیم.روش ترجمه کتاب براساس مفهوم و اصل امانت داری انجام شده است. اصل کتاب فاقد عکس بود که مترجم برای تغییر و ماندگاری و جذابیت بیشتر کتاب را مصور کرده است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *